Zachar (זָכָר): собственно цис-мужчина Nekevah (נקבה): происходит, буквально от слова "расщелина" или "углубление". Означает цис-женщину Androgynos (אנדרוגינוס): казалось бы, это же гречский язык, андро - мужчина, гино - женщина. Два корня, вообще не имеющие отношения к евреям. Но им было поебать, если слово хорошее, то почему бы и не взять? Слово упоминается как в Мишне так и в Талмуде. Tumtum (טומטום): в отличии от андрогина, обладающего обоими признаками, тумтум напротив, не имеет никаких признаков или же они скрыты и не дают возможности дать чёткой идентефикации.
Ay'lonit (איילונית): вот тут заходим на территорию риал сайенс. Этот термин означает девочку или же персону идентефицированную, при рождении, как девочку. У которой, в процессе полового созревания, начли проявляться мужские признаки. Евреи знали об этом феномене, ещё когда писали Тору. Вот цитата про Ай'лонита >«Вот признаки того, что женщина является ай'лонитом: у нее не развита грудь, у нее возникают трудности во время полового акта (то есть у нее снижено либидо), отсутствует лобковая кость, и у нее такой низкий голос, что он неотличим от мужского...» (Мишне Тора, Хил. Ишус, 2:6) https://en.wikipedia.org/wiki/Ay%27lonit
Saris (סריס): мужчина у которого, во время полового созревания, не начали развиваться мужские признаки, интерсекс, но так же, этим термином называют и скопцев и кастратов. И тора упоминает что есть разные сорта данных людей.